Android magyarítás jBart segítségével - FRISSÜLT!!!!

írta: hungobungo, 11 éve

A. ELŐFELTÉTELEK, ELŐKÉSZÜLETEK
=========================================================

1. Telefonra CWM vagy TWRP recovery telepítése

Gyári flash tool-lal a legegyszerűbb, ennek menetét most nem részletezném.
Ha nem találtál hozzá, cappa72 leírása segítség lehet!

Miért kell ez?

Mert a CWM a gyári recovery-vel ellentétben képes zip csomagokat (pl. root patch-ek, teljes romok) telepíteni. Egy romot tartalmazó zipet képes a jBart automatizáltan kicsomagolni, visszafejteni, belerakni a szükséges változtatásokat, újrafordítani, és visszacsomagolni az egészet aláírva egy új zip állományba.
Ezek a zip csomagok tartalmaznak egy telepítőprogramot, és ehhez tartozó telepítőparancsfájlt, nem csak simán fájlok és mappák, a CWM nem tudja elkészíteni ezeket! Az elkészítésével azért nem foglalkozom, mert már BIZTOSAN lesz a készülékre angol/orosz stb. alaprom, amit fel lehet használni. Akit érdekel a téma: link

HA MÉGSEM LENNE ALAPROM, ITT A MEGOLDÁS

2. jBart beszerzése:

jBart letöltése, fejlesztői oldal: [link]

Miután letöltöttétek a jBart-ot a hivatalos oldalról, csomagoljátok ki valahova, majd
a jbart\data\settings\repo.android.v4 fájlba ezt írjátok be:

https://github.com/hungi/Android-JB-Translation=Hungarian Translation for Android JB (by Hungi)
https://github.com/hungi/LeWa-v4-Translation=Hungarian Translation for LeWa 4.x (by Hungi)

Ezután már indítható a program! A Settings-ben állítsátok át a Hungarian (hu_hu)-ra a nyelvet, és az időzónát Europe\Brussels -re. Erre fogja módosítani a build.props fájl a program - így factory reset után is magyarul indul el a telefon, magyar időzónával.
FRISSÜLT: A "Decompile sources of each apk file in ROM (smali)" elől érdemes kiszedni a pipát. Ezzel azt érjük el, hogy NEM fejti vissza a forrást, csak a resources-t (ez a mi esetünkben a fordításokhoz elég). Gyorsabb lesz tőle az egész művelet, nem beszélve arról, hogy a forráskód újrafordítása miatti hibákat kizárhatjuk...

JAVASOLT BEÁLLÍTÁS:

B. GYÁRI 4.x MEDIATEK ROM FORDíTÁSA
=========================================================

A magyar nyelvi bázis az Android 4.2.1 Mediatek chipset-et használó telefonokhoz készült. A fordítások között van néhány felesleges mappa, mert a Google egy csomó "extra" programját ellátja magyar fordítással, pl. Gmail, Phonesky (Play áruház), stb. Ezek törölhetők, de meghagytam, hátha kell valakinek...
Néhány olyan korábbi 4.0.x rendszeralkalmazás fordítását, ami már nincs az 4.2.1-ben benne szintén hozzátettem, úgysem fog gondot okozni.

!!!! FIGYELEM! A ROMBUHERÁLÁS NEM JÁTÉK ÉS MESE! CSAK CLOCKWORK/TWRP RECOVERYBŐL KÉSZÍTETT, SZÁMÍTÓGÉPRE IS ÁTTÖLTÖTT TELJES BIZTONSÁGI MENTÉSSEL A TARSOLYODBAN ÁLLJ NEKI !!!!

A fordítás menete röviden:

1. megadjuk a rom típust (Android ICS-JB valószínűleg)
2. A jBart-ban kiválasztjuk a zippelt forrásromot - a gyári firmware (.img) nem használható, csak egy CWM/TWRP Recovery-vel készített mentés!
3. a Rom Translation Source alatt az ONLINE-t választjuk, és kiválasztjuk a "Hungarian translation for Android JB (by hungi)" mappát.
4. Recompile gombra kattintunk, majd várunk. Esetleg olvashatjuk a logokat ;)

5. Ha minden rendben ment, a program elkészíti a magyar nyelvvel kiegészített,
újrafordított, aláírt romot tartalmazó zip-et, amit CWM/TWRP Recovery-ből
frissíthető (EZ NEM a gyári recovery, előtte fel kell tegyed a telefonodra!).

A végeredményt (recovery-vel flashelhető .zip fájl) a \jbart\output mappában keressétek!

(I)Megjegyzés:(/I) A jBart nagyon megbízható alkalmazás, ha valamit nem tud visszafejteni/újrafordítani, akor az eredeti fájlt másolja az új romba, vagyis biztosan nem "rontja el" a programokat.

C. MIUI ALAPÚ ROM FORDíTÁSA
=========================================================

A Miui alapú romok népszerűek kínai telefonokon is. Szerencsére ezek magyarítása ha lehet, még könnyebb (a jBart eredetileg MIUI lokalizációhoz készült). A fordítás már online érkezik, a miui közösség biztosítja a naprakész nyelvi forrást!

A végeredményt (flashelhető .zip fájl) itt is \jbart\output mappában keressétek!

D. OFFLINE FORDíTÁS
=========================================================

Ha bármilyen okból az online fordítás nem sikerülne, használhatjuk a programon offline módban.
A fordítást a
https://github.com/hungi/Android-JB-Translation címről lehet letölteni, a ZIP (Download this repository as a ZIP file) gombra kattintva. Ezt csomagoljuk ki valahová.
A programban a LOCAL sorban kell kiválasztani azt a mappát, amiben a main mappa található!
A menete ezenkívül ugyanaz, mint az online fordításnál. Megj: nekem a program nem másolta, hanem áthelyezte az egész fordítási bázist a munkakönyvtárába, ezért - főleg ha belenyúltok az alap fordításba - mentsétek a fordítás megkezdése előtt!

Jó magyarítást:
Hungobungo

Itt kérdezhetsz kicsiny de annál aktívabb közösségünktől:
[link]