Nem akarok "monkey in the middle" lenni, de azért kivételesen engedd meg, hogy hozzáfűzzek ehhez valamit.
..mert most meg mintha neked kéne fordító.
Ezt írtad:
Csak nem megbántottalak? Aztán ugyan mivel? Idézz hozzászólásomból akár egy részmondatot, amely bántó.
Segítek:
Ha tényleg nem látnád, hogy mivel bántottad no name-et, és válaszul azt írnám neked, hogy "a gyengébbek kedvéért megmagyarázom" , akkor megsértődhetnél. Mégjobban fölkaphatnád a vizet akkor, ha azt írnám: "a gyengébbek kedvéért, akarom mondani vakegérke kedvéért megmagyarázom" .
Ez csak egy példamondat volt, de kb ugyanazt művelted no name-mel az előbb.
Mégegyszer, hogy teljesen világos legyen:
Ezt írtad:
"Ha gyilkos erővel tiporja sárba az eredeti szerzeményt, akkor annak értéke megkérdőjelezhető." Ha ez után semmi mást nem írtál volna, akkor az bárkire vonatkozhatott volna, de mivel te kihangsúlyoztad, hogy "Ezt valaki fordítsa le ,,no name"-nek, hogy megértse. Én nem fogom megtenni." Ezzel sértetted meg.
Aztán ezzel csak tetézted:
Tény, hogy nem vágod a "magyarot", így kétséges, hogy megértetted-e azt, amit mondtam. Tessék, magyarázd meg, ha tévedtem volna. No comment. Remélem nincs szükség további magyarázatra.
[ Szerkesztve ]