Calibre, az elektronikus könyvtár - Multimédia, életmód, 3D nyomtatás fórum

üzenetek

hozzászólások


snowdog
(veterán)

Az elektronikus könyvek terjedésével egyre nagyobb igény jelentkezik olyan programok iránt, melyek segítségével házilag is jó minőségű könyveket lehet készíteni, szerkeszteni, kezelni.

Erre a feladatra kiválóan alkalmas a Calibre. [link]

A Calibre egy ingyenes, nyílt forráskódú e-book könyvtár kezelésére kifejlesztett alkalmazás, melyet e-könyvek felhasználói fejlesztettek e-könyvek használóinak.

A funkciók bőséges választéka található a következő fő kategóriákban:
- Könyvtár Management
- E-book átalakítás
- E-könyv olvasó eszközök szinkronizálása
- Hírek letöltése az internetről, és e-könyv formába konvertálása
- Fejlett e-book nézegető
- Tartalomszerver online hozzáférést biztosít saját könyvgyűjteményhez

Ezt a topikot azért hoztam létre, hogy ne az e-book eszközökkel foglakozó topikokat írjuk tele a programmal kapcsolatos véleményekkel, ötletekkel, tanácsokkal. Egyébként is úgy gondolom, hogy ez a kiváló program megér egy saját fejezetet.

Nagyon sok hasznos tanács, segédprogram található a következő fórumon. [link]
Úgy gondolom minden olyan fórumozónak, akit részletesebben érdekel a program működése, barátságosabbá tétele, annak megéri oda is regisztrálni.

A program használatához sok sikert kívánok minden olvasni szerető fórumtársunknak! :)

[ Szerkesztve ]


Spy89
(aktív tag)

Akkor itt folytatva az általános Kindle fórumi eszmecserét:

Arra jutottam, hogy ha az ekönyv konvertálásánál ezt az utat követem: jobb klikk a könyvre--küldés eszközre---meghatározott formátum küldése és itt kiválasztom a mobi-t. Akkor létrehoz az olvasón a xyz.mobi mellett egy könyvtárat amiben lesz egy xyz.anpx kiterjesztésű fájl. Ebben az esetben látszik az az agyonemlegetett borítókép a könyv "leírásánál" (remélem érted , hogy mire gondoltam).

Ha csak simán a létrehozott mobit másolom át a HDD-ről abban az esetben nem látszik.
Az az érdekes , hogy a MPC-vel létrehozott prc-nél a 2. variációt követem és ott látszik minden további nélkül :F .
Most ennyi. Holnap majd még tovább kísérletezgetek ezzel a témával.


snowdog
(veterán)

Akkor létrehoz az olvasón a xyz.mobi mellett egy könyvtárat amiben lesz egy xyz.anpx kiterjesztésű fájl.

Nem apnx-et akartál írni? Mert ha igen, akkor azt a Calibre minden gépre másoláskor automatikusan létrehozza, és az oldalszámozást tartalmazza.

APNX is a new file format for Amazon Kindle 3 and is used to store the page numbers as related to a paper version of the book. This can allow referencing page numbers in an academic document.

Overview
APNX provides a method to achieve an exact match between the eBook pages and a specific edition of the paper book. It is also possible to generate approximate matches automatically in some cases using a program. Once the APNX file is generated there is no way to know if it is an exact match or just an approximate one.

[ Szerkesztve ]


Spy89
(aktív tag)

Most ott tartok, hogy a készülékre küldős verziót, ha kimozgatom a létrehozott könyvtárából szintén elveszti azt a bizonyos képet, még ha a fileban magában benne is van. Ha epub-á alakítom és belenézek ott van benne.
Egyenlőre szét teszem a kezem, és kutatok tovább.
Viszont legalább a tartalomjegyzékes problémát sikerült megoldani :DDD .


snowdog
(veterán)

Közös beállításoknál a "Behúzás nagysága:" értékét nullára állítom, ennek ellenére konvertálás után minden szakasz elején behúzás látható.

Hol és mit kell ahhoz beállítani, hogy konvertálás után ne legyen behúzás?


hampidampi
(senior tag)

Milyen olvasón?
Csomó olvasó/program felülírja a dokumentum értékeit.

Amúgy szerintem felesleges 0-ra állítani, sokkal nehezebben olvasható úgy a szöveg.


snowdog
(veterán)

A Calibre saját olvasójában néztem. Legalább abban jól kellene megjelennie. Aztán jöhetne hogyan néz ki egy gépen. De amíg a saját olvasóban így jelenik meg, addig nem is próbálkoztam a Kindle 3-on.

Így néz ki az eredeti rtf fájlban:

És így néz ki epub-ba konvertálás után (behúzás 0):

[ Szerkesztve ]


hampidampi
(senior tag)

Ne rtf-et használj bemenetnek. Wordben konvertáld át html-lé, vagy szűrt html-lé és azt töltsd a Calibre-be.
Most próbáltam ki egy random könyvön 0,0 em-mel és jól működött.


snowdog
(veterán)

Kösz, kipróbálom. :C

Azért szoktam rtf-ben szerkeszteni, mert azt konvertálás nélkül is elfogadja a Calibre (bár azt észrevettem, hogy beolvasáskor a Calibre html-be konvertálta). Arra nem gondoltam, hogy az rtf miatt jelentkezik a hiba.

Egyébként mi a különbség a normál és a szűrt html között?

[ Szerkesztve ]


snowdog
(veterán)

Kipróbáltam szűrt html-lel, és nekem nem vált be. Az eredmény ugyan az.


hampidampi
(senior tag)

Ilyen beállításokkal próbálod?:

A html forrás a legideálisabb, minden e-könyv alapkódolása html vagy xml. az e-pub is gyakorlatilag egy bezippelt html, mint ahogy a mobi is egy speciálisan tömörített html.


Spy89
(aktív tag)

Szia!

Épp tegnap bukkantam errre a leírásra és az általad igényelt változtatáshoz itt megleled az eljárást. A harmadik, a HTML finomhangolásról szóló részben találod.
Hátránya, hogy itt magába a html file-ba kell már beletúrni.

[ Szerkesztve ]


hampidampi
(senior tag)

Hát nem tudom, de kézi sortörést használni bekezdések helyett... szerintem nem szerencsés.

(#10) snowdog
Esetleg linkeld be valahova a forrást és a kész file-t, hogy vethessek rá egy pillantást.

[ Szerkesztve ]


snowdog
(veterán)

Köszi, privi ment.


snowdog
(veterán)

Meg van a hiba oka. :)

Végül is a képed vezetett rá. Ismét átnéztem a beállításokat, és feltűnt, hogy a képeden nem pont ugyan azok az ikonok láthatók a bal oldalon, mint az én beállításomban. Én a "Közös/Megjelenés" fülön állítottam be a nullás behúzást, a képeden pedig a "Konvertálás/Megjelenés" látható.

Azért nem értem hogyan fordulhat az elő, hogy a kettő nem ugyan az, hiszen a közös beállításnak pont az lenne az értelme, hogy azt minden alpont megörökölje. Ezek szerint még sincs így!


snowdog
(veterán)

Még bonyolultabb a helyzet. Megnéztem jó pár könyvet, és van aminél átvette a közös beállítás értékét (0), és van aminél meg nem (maradt a 0,5). Ettől kezdve nem értem mitől függ. Minden esetre ezután minden egyes konvertálásnál külön-külön megnézem a beállított értéket.


Degeczi
(nagyúr)

"A html forrás a legideálisabb"
általánosságban igen - de nem Wordből: onnan még a "szűrt html"-ben mentés is telepakolja veszett sok szeméttel, amitől nagy anyagnál elviselhetetlenül lassan halad utána Calibre-ben a konvertálás, míg RTF-ből gyorsan megvan


snowdog
(veterán)

Én is ezt tapasztaltam, ezért használtam az rtf-et. Viszont a korábban vázolt hiba elbizonytalanított. De most hogy kiderült, a jelenség nem az rtf miatt volt, azt hiszem ismét visszatérek ehhez a formátumhoz. :)

[ Szerkesztve ]


hampidampi
(senior tag)

Az egyedi beállítás könyvenként értendő. A közös beállításokat ha változtatod, azokat csak az újonnan bekerült, konvertálatlan könyvekre húzza rá!


Degeczi
(nagyúr)

igen
Wordben pedig kényelmesen lehet formázni és javítani a szöveget, mert sokkal többet tud, mint azt elsőre gondolná az ember (pl. a Keres/Cserél-nek lehet adni reguláris kifejezést is, amivel egy pillanat alatt javíthatóak mondjuk a rossz helyre került sortörések, ahol egy sor kisbetűvel kezdődik: "(^13)([a-z])"-t cseréltetve " \2"-re)


snowdog
(veterán)

Valószínűleg így működik, csak a sok variálás miatt gondolom már elvesztetem a vezérfonalat. Majd megfigyelem. :)

Degeczi

A Calibre nálam most úgy került a képbe, hogy letöltöttem egy nagy adag epub könyvet, továbbá összeszedtem az eddigi gyűjteményemet, és megpróbálok belőlük egy épkézláb saját könyvtárat összeállítani. Első lépés hogy rendbe teszem a meta adatokat, majd kiszűröm a dupla letöltéseket. Ha ezzel megleszek (mivel egyenként dolgozom fel, ez több ezer könyv esetén nem mostanában lesz), akkor kezdődhet a tartalom vizsgálata, javítása. Jelenleg abc szerint haladok, így rengeteg számomra nem fontos könyvet is feldolgozok. Ha a meta adatokkal végeztem, akkor a könyvek tartalmának vizsgálatát természetesen már a számomra fontos könyvekkel fogom kezdeni.

[ Szerkesztve ]


snowdog
(veterán)

Belenéztem egy-két könyvbe, és némelyik siralmas állapotban van. Vagy rosszul konvertálták (a legtöbb esetben a hosszú ékezetes betűkkel van probléma), vagy az ORC már teljes zagyvaságot adott ki, és valaki ennek ellenére ezeket is közzé tette (aminek persze semmi értelme nem volt), de ez a letöltésnél még nem derül ki. Amit majd javíthatónak ítélek, azt a Word segítségével kijavítom, a menthetetleneket vagy megpróbálom más formátumban beszerezni, vagy egyszerűen törlöm őket.

Szóval később a javítás során lesz szükségem az olyan okosságokra, mint amit az előbb írtál. Nem ártana ezeket (akár itt) összegyűjteni, nyilván sok társunknak hasznos lenne.

Persze van néhány Calibre-vel foglalkozó fórum (főleg angol nyelven) de úgy látom egyik helyen sincs az összes hasznos infó összegyűjtve. Talán még ez az oldal a leghasználhatóbb. [link]

Ha valaki a Calibre-vel való ismerkedést nagyon az elején akarja kezdeni, akkor mindenképpen itt kezdje: "Elektronikus könyvek készítésének technikai kérdései"
[link]

[ Szerkesztve ]


Degeczi
(nagyúr)

igen
én többnyire a Canadahunon szoktam nézelődni úgy, mint egy bolhapiacon (nem célzottan keresgélve, csak úgy, hátha akad vmi érdekes), és aztán a "hazahozott" cuccot rögtön beimportálom Calibre-be és megnézem, nagyjából rendben van-e: pl. metaadatok korrektek (sokszor van fölcserélve a szerző és a cím, nincs fülszöveg vagy borító, vagy akár a nyelv beállítása is hibás/hiányzik), fejezetek/tartalomjegyzék van-e, és gyorsan javítani is, ha nincsen (az a vicc, h többnyire ez is pofonegyszerűen megtehető, mert gyakran meg is vannak formázva a fejezetcímek beazonosítható módon, csak nemtörődömségből vagy ismerethiányból nem gyártotta le a készítő)


snowdog
(veterán)

Akkor nagyon egyformán gondolkodunk, és cselekszünk. :C


snowdog
(veterán)

És akkor egy kis konkrétum. Három magyar metaadat plugin-t használok: Antikvarium_hu, Libri_hu, Moly_hu
[link]

Azt tapasztalom, hogy a Moly_hu plugin nem olvassa be a fülszöveget. Van erre valami orvosság, vagy várjuk ki a megfelelő javítást?


vlevi
(nagyúr)

Navégre, ilyen topic is van :)
Pont jó, mert kérdésem lenne nekem is.
Az első, hogy rá lehet-e venni valahogy gyorsan, csoportosan a calibre-t, hogy az írókat nem próbálja már meg vezetéknév-keresztnév szerint összevissza felcserélgetni?
Rühellem, amikor Jókait nem a J, hanem az "M" betűnél találom :))

Közben míg írtam, megtaláltam, a bal alsó sarokban van egy szerző rendezési forma izé.

Jó, mondjuk így meg az néz ki hülyén, hogy Asimov az "I" betűnél van, mert mégiscsak Isaac. ÁÁÁÁÁ
Meg most látom, a magyarokat is megcseréli. Méginkább ÁÁÁÁÁ.

[ Szerkesztve ]


vlevi
(nagyúr)

Most pl. azon kergülök meg, hogy Wass Albert és Agatha Christie is az "A" betűnél van. Pedig ha úgy nézem, egyik sem oda való.


hampidampi
(senior tag)

Mivel a program nem tudja eldönteni, hogy az adott írót éppen hogyan rendezze, ezt sajnos neked kell kézzel átírni.


vlevi
(nagyúr)

Elvileg bele volt írogatva a könyvekbe, de közben rájöttem egy "bugra".
Baloldalt a szerzőket kezdőbetű szerint lehet lenyitogatni, amire egy táblázatban megmutatja a könyveket. Csakhogy ott nem az szerepel. Már átfirkáltam az összeset (azért nem írtam eddig ide :) ), és így is ilyen. Pl. Mit keres Arthur C. Clarke az "A" betűnél? Hát semmit, mert a bal szélen nincs is ott, csak a táblázatban. Viszont a C betűnél ott van, de a táblázatban nem jelenik meg. Mintha a lenyitható fa és a keresés nem ugyanazon menne.


vlevi
(nagyúr)

Asszem csöndbe maradok egy ideig. Ez a Calibre okosabb nálam :)
Firkáltam itt egyesével, aztán most meguntam, kijelöltem az összes könyvet, és benyomtam, hogy automatikus szerző rendezési forma. Most úgylátszik jó :) A magyarok és a külföldiek is látszólag rendben vannak. Ady Endre, Isaac Asimov, Babits Mihály, Arthur C. Clarke ... a sorrend.


Degeczi
(nagyúr)

A "rendezési szerző" nagyon jó lehetőség Calibre-ben - bár sajnos a Kindle nem kezeli, csak a normál szerző metaadat mezőt figyeli, ezért Asimov ott az I betűhöz kerül, hiába adod meg Calibre-ben rendezési szerzőként az "Asimoc, Isaac"-ot is

Ha egy könyv metaadatait megnézed Callibre-ben, ott is látod ezt a két mezőt

Amikor sok könyvet beimportálsz, azokban biztosan eltérően lesz írva pár szerző (különösen a "háromnevűek", pl. "H.G.Wells" van, amelyik könyv metaadataiban mint "Herbert George Wells" van megadva: a Calibre számára ezt természetesen egy "új szerző"-ként jelenik meg a listában), azok duplán szerepelnek a listában

Ilyenkor egyszer, egyetlen könyvnél is elég javítanod a szerző nevét (vagy a rendezési nevét), majd a könyvek listájából az eltérő írásmódúakat egyszerűen megragadod, és a bal oldali szerzőlistában rádobod a helyesen írottra: az összes ráhúzott könyv szerző-adatait fölülírja azzal, amire rádobtad őket


snowdog
(veterán)

Nyugi, mindenre van megoldás, csak rá kell jönni. :D

A szerző és cím rendezés szabályait a Finomhangolások menü alatt lehet beállítani.

Nálam így vannak beállítva:

És ezek után így fog megjelenni:

[ Szerkesztve ]


snowdog
(veterán)

Ha ennek ellenére vagy a cím, vagy a szerző neve rosszul jelenik meg (a jobb oldali mezőben piros háttérrel), akkor egyszerűen megnyomod a szerző vagy a cím utáni jobbra mutató nyilat, és automatikusan kijavítja.

Ha mégsem, akkor a szerző utáni nyíl jobb alsó sarkában van egy lefelé mutató jel, arra rákattintasz (duplán), és megjelenik a szerzők listája. Ott állítsd be a megfelelő név formátumot.


snowdog
(veterán)

Ide tartozik még két fontos beállítás, szintén a Finomhangolások fülön.

Szerző rendezési forma algoritmus

A könyvlista rendezése a program indulásakor


Troy.
(addikt)

Nem igen látom át a menedzser részét a programnak. Eddig csak konvertálásra használtam, majd manuálisan töltöttem rá a könyveket kábelen keresztül.


snowdog
(veterán)

A manager résznek pl. akkor van jelentősége, ha az oldalszámozást is látni akarod (nem csak százalékban), akkor a manager az olvasóra másolásnál a könyvvel együtt az oldalszámokat tartalmazó fájlt is automatikusan a gépre másolja. Aztán létre hozza és kezeli Collections-t, ha akarod. És így tovább. :)


skristof
(tag)

sziasztok!

lehet, hogy hülye kérdés, akkor elnézést, teljesen új vagyok még az ebook-ok körében.
most kaptam ajándékba egy kindle PW-t, aminek örülök, mert van itthon több szakmai könyvem is, amiket szívesen olvasnék BKV-n, de méretük és súlyuk miatt nem cipelem őket.

megtaláltam pdf-ben is, de szkennelt formában, tehát kéne rá egy OCR is. a calibre ezt is tudja, vagy calibre előtt még szükségem van másra is?

előre is köszi :R


snowdog
(veterán)

Szia!

A Calibre nem tud OCR feladatot elvégezni. Az ABBYY program viszont kiváló a célra.


drmotto
(őstag)

Elkezdtem a könyveim metaadatait rendbe tenni Calibre-vel. Ez ugye minden egyes könyvnek csinál egy könyvtárat, amibe beleteszi magát a könyv fájlt, valamint a borítót, és egy opf fájlt.
Az egyik kérdésem ezzel kapcsolatos. Ha csak a mobi fájlt teszem át a Kindle-re, akkor pl a borító benne marad, és látható lesz a könyv adatainál?

A másik pedig, hogy eddig USB-n másoltam át a könyveket, majd a Kindle Collection Managerrel csináltam meg a nekem tetsző struktúrát. Ad-e valami pluszt ha Calibre-n keresztül teszem fel a könyveket? Ha igen, akkor ez pontosan hogy működik? Most rányomtam a "küldés eszközre" menüre, és azon kívül, hogy odakerült a könyv elé, hogy "eszközön" semmi változás nem történt. A könyv az olvasón eddig prc volt, most egy epub-ot küldtem szándékosan, de nincs változás, a sorban az elérési útnál a prc van.

Köszönöm!


snowdog
(veterán)

Az egyik kérdésem ezzel kapcsolatos. Ha csak a mobi fájlt teszem át a Kindle-re, akkor pl a borító benne marad, és látható lesz a könyv adatainál?

Igen, de érdemes megőrizni a mobi fájlt is.

A másik pedig, hogy eddig USB-n másoltam át a könyveket, majd a Kindle Collection Managerrel csináltam meg a nekem tetsző struktúrát. Ad-e valami pluszt ha Calibre-n keresztül teszem fel a könyveket?

Sok könyv másolásánál ez nem túl praktikus. Túl sok autómunkával jár, mármint ha nagyszámú könyvet egyenként kell elhelyezni a Collection-okban. Sokkal egyszerűbb ha ezt a munkát a Calibre végzi el. A Collection-ok létrehozásához van plugin ([GUI Plugin] Kindle Collections). [link]
További plusz, ha a Calibre-vel másolod a gépedre a könyveket, akkor az oldalszámozáshoz szükséges kiegészítő állományt is automatikusan felmásolja.

A könyv az olvasón eddig prc volt, most egy epub-ot küldtem szándékosan, de nincs változás, a sorban az elérési útnál a prc van.
Mármint melyik elérési útnál? A PC-n, vagy az olvasón?


drmotto
(őstag)

Mármint melyik elérési útnál? A PC-n, vagy az olvasón?

A mobit? azt nyilván megőrzöm, biztos ezt akartad írni?

Túl sok autómunkával jár, mármint ha nagyszámú könyvet egyenként kell elhelyezni a Collection-okban
Nem igazán, pár kattintás. Felmásolom a teljes könyvtárat, majd a Collection managerben jobb klikk, add collections és kész is.

Mármint melyik elérési útnál? A PC-n, vagy az olvasón?

A Calibre-ben. Ott az elérési útja az epub fájlnak a Kindle-n lévő, azonos nevű prc-re mutatott.


drmotto
(őstag)

Helyesen:

A mobit? azt nyilván megőrzöm, biztos ezt akartad írni?


snowdog
(veterán)

Nem igazán, pár kattintás. Felmásolom a teljes könyvtárat, majd a Collection managerben jobb klikk, add collections és kész is.

Gondolod? Van egy ezer darabos letölthető állomány a neten (epub), töltsd le, és kezd el egyenként jobb klikkelni a gépeden. Kíváncsi lennék mennyi ideig tartana. Mert a Calibre-ben ez valóban egyetlen kattintás. :D


drmotto
(őstag)

Láttad már a kindle collections managert? Meg kellene nézned, mert nem érted mit mondok.
Adott egy mappastruktúra, valamilyen elrendezés szerint. Felmásolom a kindle-re, elindítom a managert, abban jobb klikk a mappára, add és kész is vagyok. Nem fájlonként. Így van fent közel 600 könyv. De ez pont nem volt kérdés. :)
Ami kimaradt, hogy a metaadatok is megmaradnak akkor, ha csak a mobit teszem fel?
Köszi.


snowdog
(veterán)

Ami kimaradt, hogy a metaadatok is megmaradnak akkor, ha csak a mobit teszem fel?

A metadatok a Cindle-ben mindig megmaradnak. Csak az a kérdés, hogy a gépre másolt könyvben benne lesznek, vagy sem. Az ugyanis attól függ honnan származnak a metaadatok. Ha egy könyvet beteszel a Calibre-be, és az tartalmaz minden metaadatot, akkor azok a Calibre-ben is megjelennek. Ha a könyv nem tartalmazta, de kitöltötted a metaadatokat, akkor az természetesen a könyvben csak egy konvertálás után fog megjelenni. Ha nem konvertálod a könyvet, attól még a metaadatok a Calibre-ben ott lesznek, de a könyvben nem. Remélem kielégítően tudtam válaszolna a kérdésedre.

Láttad már a kindle collections managert?

Nem csak láttam, de használtam is, viszont nem figyeltem, hogy arról írtál. Úgy értettem a könyveket egyenként jelölöd a gépeden.

[ Szerkesztve ]


drmotto
(őstag)

A Calibre-ben töltöttem le minden könyv metaadatát a libri, antikvarium, moly pluginokkal. Viszont nem konvertáltam, mert mobi a formátum. Ezek szerint kellene nyomnom rájuk egy konvertálást is mobi->mobi irányba?


snowdog
(veterán)

Ha azt akarod hogy a metadatok megjelenjenek a könyvben, illetve a gépeden, akkor igen. Van a Calibre-nek egy szerintem nagyon hasznos funkciója, hogy a könyvbe a borító utáni oldalra be tudja tenni a legfontosabb metaadatokat. Ez azért hasznos (szerintem), mert egy könyv megnyitásakor elolvasható a fülszöveg (ha ki lett töltve a metaadatokban), és olvasás előtt eldönthető, hogy érdekel engem az adott könyv, vagy sem. Én minden könyvemet így konvertálom.

[ Szerkesztve ]


drmotto
(őstag)

Köszönöm, sokat segítettél. :R


hampidampi
(senior tag)

Újrakonvertálni csak borító csere után kell. Az összes többi metaadatot automatikusan update-eli a Calibre.


snowdog
(veterán)

Kipróbáltam, és ez nem igaz. Volt egy könyv amiben nem voltak metaadatok. Letöltöttem hozzá minden adatot, a Calibre-ben megjelentek. Ezek után ezt a könyvet máshova ismét beolvastam a Calibre-be és nem voltak benne a metaadatok.

üzenetek