üzenetek

hozzászólások


opr
(veterán)

Yen? A Samsung, egy Del-Koreai vallalat miert yen-ben adja meg a beveteleit? :F
Vagy ez won lesz, csak elneztetek?


janeszgol
(félisten)

Ráadádul a won gyengébb, mint a forint. (Negyede.) Tehát a valuta forint arány sem stimmel. (Yenben talán.)

[ Szerkesztve ]


jacis
(nagyúr)

Ehhez a lendülethez én is hozzájárulok rövidesen egy Z Fold 5 készülék vásárlással. ✌️😊


LosBlancosRM
(senior tag)

Forrásoldalon is won van. És ez így kint van hagyva... :DD


Avicularia
(veterán)

Az a billió sem stimmel szerintem. Angol billion-t meg kéne már tanulni lefordítani.


opr
(veterán)

Na, akkor a pénzről szóló cikkben csak a pénz neme és mennyisége nem stimmel. Minden más fasza. :DDD


janeszgol
(félisten)

Az angol területeken a billion az a milliárd. De úgy tudom, hogy Dél-Koreában a billion az billió, ugyan úgy van beosztva, mint nálunk.


Avicularia
(veterán)

Megnéztem az eredeti cikket és ott trillion szerepel angolul, szóval valóban billió az jó fordítás. De már annyiszor lett a billion félrefordítva billióra milliárd helyett, hogy egyből erre gondoltam.
Viszont jüan helyett koreai won van a cikkben.

[ Szerkesztve ]


opr
(veterán)

Na, akkor az legalább stimmel.

üzenetek