ez igen...komoly vállalkozás Revan San.
Én nagyon szeretnék eljutni Japánba. Szóval ha itt esetleg szerveződik majd valami kis csoportos utazás..én benne vagyok. Japánul addigra felsőkopp leszek
hozzászólások
EkSYS
(senior tag)
Noddy
(senior tag)
Szegedi egyetemen kb majdnem ennyi volt a kezdő japán kurzus első éve (persze a full amatőröknek, nem a nyelvszakosoknak). Hiragana, katakana, 50 kanji, plusz néhány alap mondat, hogy el ne vesszél.
Jó lett az első rész, várom a folytatást. Több lesz a nyelvtan vagy megmaradsz ilyen ismeretterjesztő vonalon?
[ Szerkesztve ]
kpal
(veterán)
Jó cikk gart . Azért az angol könnyebb ettől kicsit de hátha ragad valami az emberre
Hát ez nem nekem való.. már a második oldalon elvesztem az a baj, hogy semmire nem hasonlítanak a betűk, a szavak pedig kevésbé eltérő hangzásúak latin nyelvekhez képest.. na majd egy lakatlan szigeten ha lesz időm
Bele lehet jönni, mint mindenbe, csak gyakorolni kell. Persze ha nem érdekel, akkor nehezebb
Lossfer2
(tag)
Azért annál valamivel több. A japcsi nyelv nagyrészt a kínaira alapszik.
Még nem olvastam el végig a cikket, de ez rögtön "kiszúrta" a szemem:
"Összesen 1945 Kanji szimbólum van."
Hát az szép is lenne.
Tegyük tisztába:
Különböző elméletek szerint 50ezer vagy akár (!) 100.000 kanji is létezhet.
Nyilván ez elképzelhetetlenül magas szám ahhoz, hogy mindegyikhez 2-3 olvasatot megtanuljunk. Ha egy Sintó szerzetes egész életén át, minden nap 10 órát tanulná, akkor sem érne a végére.
De nem is úgy van, ahogy te írtad!
Az úgynevezett jouyou-kanji (japánul: 常用漢字)-k száma VOLT 1945 darab, egészen 2010-ig. Mikor is a japán oktatási minisztérium megemelte 2136-ra (4-et kivettek a jouyou kanjik közül, a többi puszta bővítés).
Ez az a mennyiség, amit a japán diákok a felső-középiskola (高学校) végéig elsajátítanak, és ez a mennyiségű kanji szolgál a nyelv úgymond alapértelmezett bázisaként.
Aki ezeket tudja, az jó eséllyel el tud olvasni egy újságot, megérti a híradót, filmeket, stb.
Ami kanjik ezen felül vannak (plusz egy külön téma a családnevek esete), azokat "feliratozzák", azaz furiganát írnak feléjük, ami az olvasata a kanjinak, hiragana formájában.
Jelenleg a világon mindenhol egységes Japanese Language Proficiency Test (JLPT), vagy japán nevén 日本語能力試験, azaz nihongo nouryoku shiken 5 szintje közül a legfelsőre, az N1-re is ez a mennyiség kell.
Azért tudom, mert magam is erre készülök idén.
Egyébként bátor próbálkozás, sok sikert a cikkhez!
Köszi a cikket és a beígért cikk-sorozatot! Nagyon valószínű, hogy az utolsó oldalt mindig el fogom olvasni! Nagyon érdekes, új információkat tudtam meg Japánról!
Pepe87
(tag)
Szerintem nem eleg a motivacio ami az irasodban van. Valami ilyesmit kellene csinallnod:
[link]
Én tanultam egy évig japánul és szerintem sokkal könnyebb megtanulni egy magyarnak mint az angolt.
Az írásjelek már más lapra tartoznak. A hiragana és a katakana nem bonyolult és ugyanúgy hangot jelölnek mint a mi betűink. A kanji viszont egy iszonyat, többezer van belőlük és egy kis milliméteres vonásbeli különbség teljesen megváltoztatja a jel jelentését. A japánok is kb 20 éves korukra tanulják meg őket.
Szóval én úgy látom, hogy japánul könnyű megtanulni beszélni, de ha az írást is el akarod sajátítani akkor fel kell kötni a gatyát.
Az még persze közrejátszik amit a cikkíró is említett. A japánok társadalmi rangra, nemre, helyzetre való tekintettel más-más szavakat, stílust, kifejezéseket használnak. Ezért bár könnyű elsajátítani a beszélt nyelvet, de ahhoz hogy tényleg jól tudd alkalmazni (udvariasan tudj beszélgetni másokkal) nagyon sokat kell tanulni.
[ Szerkesztve ]
myckie2
(őstag)
Imádom ezt a nyelvet egész érthető és nem olyan undorító hallgatni mint a németet Végre van értelme hogy anime függő lettem