Szerintem a gazdája, de ez az üzenet mindjárt el fog innen tűnni.
Ez a mondat angolul? - Tudomány, oktatás fórum
hozzászólások
Őszi chanson... NAgyon rullz, annyira bepánikoltam versmondás előtt, hogy egyest kaptam rá, pedig tudtam, csak pánikolós ember vok.
Mit csináltála hétvégén?Ez hogy van angolul?
What were you doing at this weekend?
Wildmage
(senior tag)
Ne izgulj nekem sincs, de megyek angol kozepfok C+uzletire aprilis vegen
Regen angol szamtech tanari szakra jartam az ELTEre ket honapot
Haverom, aki meg mindig odajar azt mondja jo did-del meg were +ing-gel is...
VladimirR
(nagyúr)
jujj
1. i have no english exam
2. i haven't passed my english exam
[Szerkesztve]
kapcs-ford
(őstag)
'' What did you do last weekend?'' (simple past)
Wildmage
(senior tag)
Ezt mondtam en is. Vagyis majdnem.
Maradjuk ennyiben sztm.
[Szerkesztve]
Wildmage
(senior tag)
Ha en azt el tudnam magyarazni...
Valahogy ugy probald meg felfogni, mint a magyarban a SE, meg a NE.
Magyarban ugye nem kezdesz mondatot SE-vel, viszont NE-vel igen. Ez az angolban is igy van valahogy a NO es NOT szavakkal.
einstein
(senior tag)
Egyébként azért mert a have-t (ha van vmid) vagy úgy tagadod hogy dont have, vagy havent got, vagy i have no sg... Remélem érthető
dr. rozmark
(tag)
No-val mondatot, kijelentés, nagyobb nyelvtani egységet, not-tal szót, mondatrészt tagadsz. Egy kivételt máris tudok, de majd Ti úgyis rájösztök...
Bazsiii
(tag)
Szia Tildy:
a have cselekvő ige, mint minden más ige, ami nem létige. Cselekvő igéket do segédigével tagadjuk, illetve cselekvő igés kérdésben ezekkel kérdezünk, ezek segítik a főigét, ezért segédigék.
I have not English exam. - hiányzik a főige. Ez a mondat így nem jelent semmit.
I do not have an English exam. - így helyes
I have not got an English exam. - így is
I have no English exam. - szleng kifejezés, főleg amerikai angolban. Nyelvvizsgán ne használd!
Remélem segítettem
Bazsiii