én ezt is megértem gond nélkül, az ennél sokkal csúnyábbakat is, ettől független ez nem helyes formája annak, amit az emberke közölni akart ( :
mertfan etyelato teflon hipátlanálapotpa semibaja cserre értekel engemt egyterrásra meg ramkitt is értekel min dent mek halgatok -én az ilyet simán értem, de a magyar nyelv megcsúfolása ettől függetlenül, meg a magyar állam szégyene, h ilyeneknek nem vágták le a kezét ( :
hozzászólások
Chaser
(titán)
A túlzás sohasem helyettesíti az érvelést. Meg tudom érteni, ha neked fáj a "cin" (miért ne), de a többi akkor sem ide tartozó információ.
Chaser
(titán)
nem fáj, nem helyes forma
arról beszéltél, amit megértünk az jó, az állítás nem igaz, ezért volt pár példa, ahogy a flexet is megérti legtöbbünk, attól az még helytelen marad
rankesz
(veterán)
Ott a láncfűrész az "druzsba", (mint nálunk a Stihl) a tabletta kijelzője megvan csikarva, ezért mondd meg mennyit hagysz le belőle... persze ő még abból is alkuszik...
atike
(nagyúr)
Tényleg nem semmi ennyi energiát beleölni egy ilyen projektbe... Gyárilag nincs olyan "filléres" kínai, ami tudja ezeket a dolgokat alapból...?
Gondolom epret se szoksz venni a picon, csak szamócát...
Chaser
(titán)
ez egy aranyos mese
valójában a földieper mint olyan nem létezik, valaki valamikor kitalálta, úriasabban' hangzik mint a szamóca, és azért földi, mert az eperfa termése volt a standard eper
az erdei vad szamócából tenyésztették ki, amit földieper néven emlegetnek sokan, bár helyesen szamóca lenne - én úgy hívtam mindig, gyerekkoromtól -, de ez ma már olyan szintű, h teljesen beépült a köztudatba, majd valamikor valaki le is okézza valószínűleg
Chaser
(titán)
Nem mindenki ismeri a meset, sot,.legtobben nem ismerik, ha olvassak akkor orvosolva
Viktor S
(csendes tag)
https://en.wikipedia.org/wiki/Casio_F-91W
Imádok mókolni, de a fenti klasszikus Casio könnyű, lapos, valóban vízálló és évekig bírja egy elemmel. Mindezt ~4000 forintért.
[ Szerkesztve ]
kovy79
(őstag)
Magyarul akkor szerinted semmi szükség korrektorra, míg "magyarközelien" (érthetően) kommunikál valaki.
Mondjuk a ma cikkek színvonalán is sokszor látszik, hogy errefelé nem sokat számít a helyesírás...
Akárhogy csűröd-csavarod, a cikkben a "cin" helytelen kifejezés! Ennyi erővel ólmot is írhatna...
[ Szerkesztve ]
Azért te is beláthatod, ha valaki keveri a forrasztóón helyett a cin kifejezést használja, annak a helyesíráshoz nem sok köze van.
Van ilyen. Itt borsodban mindenki tudja, ha valaki megkínál kólával, akkor az lehet, hogy a valóságban fanta lesz, mégse sértődik meg senki.
Ahogy én is tudom, mire gondol a kedves megrendelő, amikor térmikrofont emleget.
Ahogy te is tudod, mire gondolt a cin alatt.
[ Szerkesztve ]
Ez kb olyan, mint hogy az ország 99,9%-a ujjlenyomat olvasónak hívja a telefonján lévő ujjnyomat olvasót.
Ujjlenyomat = fingerroll (roll = forgat, azaz a 180fokos lenyomata az ujjnak, amit pl rabosításkor vesznek)
Ujjnyomat = fingerprint