üzenetek

hozzászólások


GypsFulvus2
(őstag)
Blog

Amennyire tudtuk, angolul is hagytuk a kifejezéseket. De pl. az már tényleg faramuci módon hangzana, ha mondjuk ősszellem helyett ancestor spirit szerepelne a szövegben. Vagy a "Mágus Céh" kifejezés is határeset. Milyen kifejezésekre gondolsz konkrétan?


BomiBoogie
(MODERÁTOR)
Blog

Igen, igen, így világos, valamiért csak tulajdonnevekre gondoltam, de persze a helyek, népek és általában a köznevek miatt nem lehet végig angolul. Jó a példád.


Duree
(veterán)

Júj,ez aztán remek munka,csak gratulálni tudok.


Jorus
(nagyúr)
Blog

Nos, mivel semmilyen HUD mod nincs fent, arra kell gondolnom, hogy ez az alap. :)

(Bár régebben nem így festett, az tény.)


genndy
(addikt)

Nem a vanilla, de a modok között nem is fogod megtalálni. Data/Menus ebben van jó csomó fájl.
99%, hogy a BTmod, mert én is most ránéztem a sajátomra, és pont ugyanilyen. A csíkok meg az irányjelző kerete nagyon jellegzetes. A vanillában pl. az életerőcsíkok bal oldala egy plecsniben végződik.


genndy
(addikt)

Terjesztettem az igén a morrohun oldalon is :)


genndy
(addikt)

*igét


BomiBoogie
(MODERÁTOR)
Blog

Fáziskésés? :D


GypsFulvus2
(őstag)
Blog

Köszi! Én is gondoltam rá eredetileg, hogy oda kéne feltenni, de nem találtam semmi kapcsolatot. Fórumtémából tengernyi van, de nem találtam semmi olyasmit, hogy "kapcsolat", vagy "írj xy-nak, ha akarsz valamit" Te valamelyik fórumra tetted föl a linket?


genndy
(addikt)

Gondolkozom rajta hogy megcsinálom a nevek fordítását, és abban kértem segítséget. Tehát végül is a 'Skyrim magyarítás'ban dobtam fel a kérdést, meg a linket.
Szóval inkább csak áttételes volt a dolog. De lelkesek voltak, többen is mondták hogy ránéznek majd a cikkre.


Piszkos-Fred
(aktív tag)

Ha majd kesz lesz a vegleges verzio, es kell nektek majd esetleg egy "allando" hely pluszban, akkor csak szoljatok, es nagyon szivesen felrakom az elderscrolls.hu-ra, akar letoltheto formatumban, akar cikkent, akar csak egy linkkent, ahogy nektek megfelel.


bLaCkDoGoNe
(veterán)

Köszi a választ (illetve válaszokat, a többieknek is), és értem a dilemmát, jobban belegondolva én sem tudnék egyértelműen határvonalat húzni, hogy mit érdemes és mit nem lefordítani. Az biztos, hogy helyszínneveket semmiképpen, ez a "Tőrsuhatag" például nekem is erős.


Dhampir
(félisten)

Lehetséges, hogy a "Tőrsuhatag" eredeti nevén is gáz. A magyar elnevezések általában sokkal jobbak. :)


deter
(aktív tag)
Blog

Talán a legjobb helyen teszem fel akkor a kérdésemet. Habár már jó ideje, megvan Morrowind, Oblivion és nem régiben beszereztem a Skyrimet is, de eddig nem kezdtem bele a sorozatba. A kérdésem a különböző részek között folytonosság, vagy átfedés van? Tehát, ahhoz hogy élvezzem az utolsó három részt, szükségerűen kell az előzőekkel is játszanom? Tehát a részek önállóan is megállják a helyüket? Vagy hasonló kontinuitás van közöttük, mint például Mass Effectnél?

üdv_
deter


Jorus
(nagyúr)
Blog

Önállóan is játszhatók, sőt, igazából az egyes játékokban nincs is nagyon utalás a korábbiakban történtekre.


genndy
(addikt)

Van azért néhány utalás, de semmi olyan amitől ne lehetne élvezni minden részt külön-külön. Ha felismered ezeket, az inkább csak 'fűszer', de hátrányod abból sem lesz, ha valami kimaradt.


deter
(aktív tag)
Blog

Köszönöm a választ és az írást is. Bizonyosan átfogom olvasni, maximalista vagyok szerepjátékok területén. Szeretem megismerni a történet miden részletét.

genndy:
Neked is köszönöm választ!


teppik_amon
(tag)

Nagyon jó, részletes írás. Tiszta szívből mondom hogy KÖSZÖNÖM SZÉPEN! Ez valóban egy hatalmas hiányt pótló, régen megírásért kiáltó MŰ. :R :R


genndy
(addikt)

Fejlemény MorroHun ügyben: idézem Brendát:
"Történelmi Tudástárral kapcsolatban: megnéztem, tényleg remek munka (én is ezer éve terveztem már így lefordítani/összeszerkeszteni az UESP és a TIL ide vonatkozó részét). Egy nagy szívfájdalmunk van vele, hogy nem a mi Elder Scrolls Lapjainkon született... Nem akarják a tisztelt szerzők esetleg nálunk is közzétenni? Igaz, itt nem saját cikként szerepelne, cserébe viszont szívesen betennénk a hírekbe, milyen nagyot alkottak, és talán több érdeklődő is rátalálna."
Ez a 'Kérdések a magyarításról' topikban volt, úgyhogy szerintem írjatok oda, kérdezzetek ott nyugodtan, és lesz megoldás.
Ja, és persze nyugodtam menjen a dolog közvetlenül, hatékonyabb az, mint mondjuk rajtam keresztül, ez véletlenül alakult csak így.


GypsFulvus2
(őstag)
Blog

Oké, felveszem velük is a kapcsolatot. Köszi szépen. Azt nem tudom pontosan, hogy milyen szerzői jogvédelmi izébigyók tartoznak ahhoz, hogy először itt, a logout-on publikáltuk, de majd megkérdezem kalandort.
Amúgy megcsináltam a változtatásokat és hibajavításokat, amiket írtatok a fórumban, köszi mindeninek a javaslatokat.

szabod: Nem emlékszel véletlenül, hol láttad azt a Hogh Rock - High Rock elírást? Azt is javítanám, de nem találom.

üzenetek