üzenetek

hozzászólások


Mackósajt
(senior tag)

"a "mother"-t "mazaa"-nak mondják"

Ebben a formában ez egy áthallás lehet a japán megfelelővel, ami formálisan o-kaa-san, vagy valami ilyesmi (fejből írom, és nem tudok japánul :B ), de animék alapján az elejéről az o-t, és a végéről az n-t élből elharapják, és az s kiejtése pedig csúszkál, így lesz belőle kasza... agy kaza... a szerint, hogy az adott szinkronszínészt épp honnan szalasztották (de az is lehet, hogy az én fülem fordítja hol így, hol úgy az átmeneti hangot).
A végét meg persze nyújtják, főleg ha gyerek szólítgatja az anyját (a z-s változatot a Narutóban hallottam először, amikor a kis Sasuke keresi az anyját: kazaaa...! :)

[ Szerkesztve ]

üzenetek