Tanuljunk angolul! - Tudomány, oktatás fórum

üzenetek

hozzászólások


zharkanyi
(tag)

Én ezért szoktam nyelvtanulós (és most már egyszer-egyszer simán angol nyelvű) podcasteket hallgatni vezetés közben.

BBC nyelvtanulós podcast epizódjai csak 6 percesek
Minden nap jön ki egy 30 perces VOA Learning English podcast.
Valamikor elmentettem, de nem hallgatom a "Luke's English Podcvast"-ot, ahogy nézem ebből is van 837 epizód, átlag 1 óránál hosszabbak.


prozodus
(őstag)

Jó ötlet. Ha oda se figyelsz rá, akkor is megragad pár dolog, ha uazt hallgatod sokszor. Nyilván vannak hatékonyabb tanulási módok is, de mképpen hasznos.
Vhol van nekem egy rakat hanganyagom, előveszem, ha ráérek foglalkozni vele. De a neten sokmindent megtalálsz, nekem is onnan vannak. Kreatív angol, Relaxa, tankönyvek hanganyagai, stb.


Rivaul
(addikt)
Blog

Köszönöm. Rákeresek a leírtakra. Tudok figyelni. Mobil postás vagyok kis falvakban. Gyakorlatilag csorgok a nap nagyrészében, nem igazán tud a vezetés rovására menni. Elég unalmas sokszor, ezt pedig akkor már kihasználnám legalább.


axioma
(veterán)

Az AI jo szoveggeneralasban, ez teny. Meg megfelelo korpuszon tanitva a nyelvtant is el tudja magyarazni - ezekhez nem kreativitas kell, hanem adathalmaz.
Az jobb kerdes, hogy mitol lesz az illetonek hasznalhato kiejtese. Es hogy meddig lesz a beszelgetes valoban eletszeru (a chatgpt - velhetoen az lesz alatta - tud jo mondatokat alkotni, de a mondatok kozotti kohezio - legalabbis jelen fazisban, hosszabb generalt szovegnel - nem ritkan ketseges).
Raadasul nem latom, hogy hogyan lehet valamit monetizalni, amit a user a jelenleg ingyen elerheto chatbot-oktol is megkaphat (ceges bot-ok eseten a nyelvtani magyarazatok kivetelevel, de ha jol ertem azokat se huzza elo a hibas mondat alapjan, csak rakerdezesre, akkor meg mar mind1 hogy a chatgpt is legyen nyitva es azt oda). Teny, az alapdolgokat esetleg konnyebb kerdezni, mint kiguglizni. Viszont kb. megmondhatatlan a pontossaga, marpedig a hallucinalas siman benne van, ami pont tanulasnal elegge rossz, ha bevesodik.


pruzsi
(őstag)

Üdv!
Szükségem lenne egy kézzel fogható magyar-angol és angol magyar szótárra melyik szerzőt/kiadást javasoljátok?


BonFire
(veterán)

Mármint papír alapúra? Bármelyiket, amelyik neked megfelel. Én személy szerint jobban szeretem az online szótárakat, de még jobban a korpuszokat, ahol egy-egy kifejezés helyes forrását több szöveggyűjteménnyel hasonlítva össze rátalálhatsz a helyes megfejtésre, mert szótár alapján nem mindig egyértelmű, hogy mi mikor mit is jelent, vagy hogy egy kifejezést angolul hogy használnak.

Én szinte mindig a Glosbe korpuszt használom. Oda-vissza kereshető minden sok nyelven.


V3ntur4
(újonc)

Sziasztok, Angolt tanítok. Nagyon sokan tanítják, így nem egyszerű normális áron új diákokat beszervezni. MIt gondoltok az oktass.hu magántanár kereső és hasonló regisztrációhoz kötött magántanár hirdető oldalakról? Használt valaki ilyet tanár oldalról? Megéri előfizetni? :R


flash-
(veterán)
Blog

sziasztok!

a fordítókkal felemás eredményeket érek el ezeknél a kémiai anyagoknál-termékeknél. a pontos 100% ban magyarországi forgalomban kapható megnevezéseit tudja valaki ezeknek biztosan? tehát hogy ezeket nálunk magyarországon hogy kérjem a boltban hogy ugyanazt kapjam mint amit anglába-amerikába jelent-tartalmaz.

na de hogy nehezítsem. Ausztráliában így mondják ami angol nyelvterület de elvileg eltér a többitől. szóval:
mineral turps - ?
methylated spirit ?

kalifornia államban (usa) meg így mondják:
-mineral turpentine
-methylated spirits
-white spirit


arcsin
(senior tag)

Szerintem a chatgtp akár még jo is lehet a kémiai anyagokra.
Nem vicc. Igazából a munkám soràn is használom business angol levelek irásához, kibövitésére, ellenörzésére.
Legutóbb pld macedonul írattam vele hivatalos levelet, ciril betukkel. :))


flash-
(veterán)
Blog

köszi a tippet megnézem, csak azért tettem fel itt is hogy esetleg ha van olyan itt aki ismeri kémiailag is a magyar megfelelőit ezeknek akkor az biztosra meg fogja tudni mondani. a googli hozott kicsit több mindent


BonFire
(veterán)

mineral turpentine – szó szerint (ásványi terepentin) – magyarul lakkbenzinnek hívják (lásd lejjebb)
methylated spirits – metilalkohol, vagy denaturált szesz.
white spirit – lakkbenzin (hígító) olajfestékek, lazúrok, kencék, zománcok általános hítítója (általában a külföldiek "thinner – hígító" szóval szoktak hivatkozni rá.) Csereszabatos a szintetikus hígítóval, kb. ugyanarról van szó, ugyanarra használatos (ha csak a termék csomagolásán nincs más feltüntetve).

Amikor általánosan szerves oldószer van csak ráírva, akkor javasolható bármelyik: lakkbenzin, szintetikus hígító vagy nitró is, de ezek tulajdonságaival nem árt tisztában lenni.

A nitrohígító nem javasolt, hacsak nem tud marha gyorsan dolgozni vele valaki, mert nagyon illékony, és jóval gyorsabban beszárad a vele kezelt festék (vagy bármely oldószeres bitumenes kellősítő), mintha szintetikus hígítót vagy lakkbenzint használna hozzá.

Speciális festékekhez illetve munkafolyamatokhoz az izopropil-alkoholt, (műszerészet, kontakt tisztítás), vagy az Izofix hígítót kell használni (Eggrokorr festékek). A Hammerite-festékeknek külön oldószere van, ez a Hammerite ecsettisztító folyadék.

Egyébként a legtöbb szerves oldószer fő összetevője az aceton. Ha valamit a nitró sem szed le, a tömény aceton megteszi. (Bár erősen korrizív anyag, felhasználás előtt érdemes próbát végezni.) Egyik fő alkotóeleme a purhabtiszító aeroszoloknak.
Ha csak "thinner"-ként hivatkozik rá a vásárló, akkor neked kell tudnod, hogy melyik hígító alkalmazható hozzá. Vannak kivételek. Például az Izofix vagy az izopropil-alkohol, amelyek felhasználási köre erősen behatárolt.

Remélem, segíthettem.

[ Szerkesztve ]


Sir Pocok
(őstag)
Blog

Sziasztok!

Üzleti angolt szeretné tanulni, mit javasoltok egyéni feldolgozás szempontjából (könyvek, youtube, stb.)?


b0bcat
(addikt)
Blog

Mit értesz pontosan üzleti angol alatt? Milyen szakterület? Mihez kell pontosan? A napi munkádhoz? Vagy tovább szeretnél lépni?

Megfelelő minőségű és mennyiségű tananyagból önállóan is hatékonyan tudod fejleszteni a szaknyelvi tudásodat, de egy jó tanár sokat tud segíteni pluszban. ;)


Sir Pocok
(őstag)
Blog

Igazából állásinterjú, szakmámhoz tartozó vocabulary-t már szereztem azokat már tanulom. Meeting lenne még érdekes mondjuk.


zharkanyi
(tag)

Az egyszerű:
1. Could you please repeat it?
2. Sorry. I was muted.


rasotamas
(veterán)

Sziasztok!

Egy kis segítséget szeretnék tőletek kérni.
Viszonylag jól beszélek angolul, legalábbis az ismeretségi körömben, diplomás munkatársaim közül biztosan a felső mezőnyben vagyok.
Nyilván nem vagyok tanár vagy nyelvész, szeretem a nyelveket, németül is elboldogulok, franciául elmakogok ezt-azt.
Pár éve tanítottam háznál egy cégvezetőt, de megvolt a könyve (Headway), megvolt a tematika.

Családban kellene alsós (4. oszt) gyerekekkel angoltanulásban segíteni egy kicsit, osztálytársak, nagyon alap dolgokat vesznek még, de nem látom benne a rendszert, inkább random dolgokat meg példamondatokat tanulnak be. Kiejtésben is nulla.
Számomra legalábbis komolytalan, hogy még nem láttam egy személyes névmás táblázatot, létige ragozást, kijelentő/kérdő mondat szórendet a füzetükben/könyvükben úgy, hogy angol órájuk 3. óta van, és szakkörre korábban is jártak.

Hogyan tudnék nekik egy strukturált foglalkozást nyújtani? Van erre valami jó könyv? Online anyag? Valami silabusz?


axioma
(veterán)

Huhh, reszvetem. Van amelyik tanarnak maniaja h majd hallas utan bevesodik, tilos kiszortarazni a feladat [angol] szovegeben levo szavakat, es a gyerek logikat se keressen benne... nalunk masik tanar masik elven oktatas es neha megnezte a hazit megoldas lett [es mellesleg az osztalytarsak is dontesi fat rajzoltak h mikor mit kell hasznalni, pl. kerdesnel, persze hibasat...]. Asszem az English Grammar in Use alapjan mentek vegul tobbe-kevesbe, persze alkalmazkodva a hianyokhoz, de az mar inkabb 6-7. osztaly volt. Na meg azota lehet jobb tananyag, akar online.

üzenetek