üzenetek

hozzászólások


Djuree
(félisten)

grat a cikkhez. még csak átfutottam, de el is fogom olvasni. szeretnék japánul tanulni, de egyedül lusta vagyok hozzá, tanárhoz kéne járni :DD


Silentfrog
(veterán)
Blog

Én tuti nem tudnék megtanulni,még elismételni sem tudom amit mondanak! :)


Cathfaern
(nagyúr)
Blog

Van egy hiba, a számolásnál a "gyengébbek kedvéért" táblázat fejlécében "Emberek (formálisan)" szerepel. Maga a táblázat (felteszem) jó, csak a fejléc nem :)


horvathd
(aktív tag)

Köszönjük az újabb kitűnő nyelvleckét!

A 27 óráról jó a feltételezésed az tényleg másnap hajnali 3-at jelent. [link].


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Köszi, javítva.


Mackósajt
(senior tag)

Sajnos csak most fedeztem fel ezt sorozatot. Ha esetleg pár linket ajánlhatok a témában. Hátha még nem szerepeltek, és valakinek hasznos.

Egy hasonló blog, ami sajnos már lehalt, de az anyagok fenn vannak:[link]

A legjobb kanji szótár, amit eddig találtam, ami oda-vissza mindenféle kontexusban, és részletek alapján is használható (angol): [link]

És egy magyar-japán szótár, bár sokkal gyengébb, mint a fenti angol, de időnként használható: [link]

Egy időben én is eljátszottam a gondolattal, hogy tanulok japánul, de végül kilátástalannak éreztem. Főleg, hogy az én vizuális memóriámmal soha az életben nem tudok annyi kanjit megtanulni, hogy akár egy újságcímet is elolvassak szótár nélkül. :( Pedig ezt leszámítva könnyebb nyelv mint az angol (mivel sok tekintetben jobban hasonlít a magyarra, mint az angol).


rep3at
(őstag)
Blog

Minden részletre kiterjedő, emellett sok érdekességgel szolgáló cikk, élmény volt olvasni, bár nem tervezek megtanulni ezen a nyelven.


Uzmany
(őstag)

Nem találom a beküldendő feladatsort.
Ha a képre kattintok, egy elmosódott ábrát kapok...

Lenne egy kérdésem is.
Japán nyelvű billentyűzetet hol tudnék venni?

[ Szerkesztve ]


Cathfaern
(nagyúr)
Blog

"tehát szombat 14:00 kor kerülnek fel a kérdések"
;)


Darth_Revan
(veterán)
Blog

És annak az elmosódott ábrának a közepére nincs írva pirosan valami esetleg? :D

ah, túl lassú :(

[ Szerkesztve ]


Uzmany
(őstag)

Sorry, benéztem :K
Veletek még nem volt ilyen? ;]

Japán nyelvű bill beszerzésére ötlet lenne?

[ Szerkesztve ]


Cathfaern
(nagyúr)
Blog

Valami hong-kongi "mindenes" webshopból rendelni. Esetleg e-bay.


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Uzmany
(őstag)

Köszönöm a tippet.
e-bay-n nem találtam.
Ha esetleg valaki tudna egy linket adni. Köszönöm előre is.


Uzmany
(őstag)

Hoppá :C
Köszönöm szépen :R


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Douitashimashite ;)


olbaidhun
(őstag)
Blog

Kösz a cikket, bár ez nagy falatnak tűnik.


Uzmany
(őstag)

koko prohardver darega haitatsuou tetsudaierukana?


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Csak nem google translate ? :DDD


Uzmany
(őstag)

iee sukosidake nihongo hanashimaszu.


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Az jó, suliban tanultad vagy magán akció?

Helyesírással és tagolással vannak gondok, első mondatod 2. felét még elemzem :DDD

sukoshi dake nihongo o hanashimasu (nincs z)

[ Szerkesztve ]


Uzmany
(őstag)

magán akció, animéket néztem angol felirattal. A helyesírással és tagolással azért vannak gondok, mert hallás alapján tanultam.


Darth_Revan
(veterán)
Blog

sugoi :Y

Amúgy kíváncsiságból "haitatsuou tetsudaierukana"-val mit akartál mondani? Mert amire én gondolok annak nem sok értelme lenne :U

[ Szerkesztve ]


Uzmany
(őstag)

azt akartam megkérdezni hogy a ph-n tud e valaki segiteni a megrendeléssel.


tomgabor
(senior tag)

Esetleg meg tudnád mondani melyik animéből van ez a kép
[link]
Meg egy fura kérdésem lenne, de nem tudom hogy itt megkérdezhetem-e? Bleach: Nozomi-val kapcsolatos.


Uzmany
(őstag)

Ha jól emlékszem akkor a shuffle!-ból.

[ Szerkesztve ]


tomgabor
(senior tag)

Arigatou gozaimasu.


Uzmany
(őstag)

Douitashimashite.
De nozomi ni kanshite nani ga kikitai?

[ Szerkesztve ]


tomgabor
(senior tag)

Ennyire még nem tudok japánul, kell még pár év. Tőled is kérdezhetem?

[ Szerkesztve ]


Uzmany
(őstag)

Persze, ha tudom, válaszolok :)


tomgabor
(senior tag)

Itt van a videó, 03:32-nél azt mondja hogy perverz :U , az érdekelne hogyan kell helyesen kiejteni és leírni.


Darth_Revan
(veterán)
Blog

Én ezt így írtam volna:
"Itt prohardveren valaki tud segíteni a szállítással?" (azt hogy "rendelni" nem tudom, hogy hogyan van még :B )
Koko prohardver ni dare ka haitatsu o tetsudatte kuremasu ka?


Uzmany
(őstag)

Szerintem dou sukebe-ként kell írni és doszkebe-ként kell ejteni.


Uzmany
(őstag)

Igaz, köszönöm.
A "rendelés" szerintem kiejtés szerint csümon.

[ Szerkesztve ]


Darth_Revan
(veterán)
Blog

dousukebe, de ez nem teljesen azt jelenti, hogy "perverz". sukebe inkább buja, erkölcstelen.

etchi, hentai, stb a perverz.

[ Szerkesztve ]


Uzmany
(őstag)

szerintem sukebe is perverz. a dou pedig melléknév.


tomgabor
(senior tag)

És doszkebe-ként kell ejteni? A lényeg amikor mondja tudom mire érti. Én úgy tanulok hogy nem mindig a szó magyar megfelelőjét jegyzem meg hozzá hanem a jelenetet. Németnél eljutottam így a középfokú nyelvvizsgáig.

[ Szerkesztve ]


Darth_Revan
(veterán)
Blog

douszkebe. Mondják u-t is csak néha nehezen hallani.


tomgabor
(senior tag)

Köszönök nektek mindent.


ArchElf
(addikt)
Blog

Cool, III. rész. Megy ez is kedvencek közé :)

AE


Иван
(őstag)
Blog

Kicsit érdekes, hogy a nyelvet nem japán írásjelekkel, hanem latin betűkkel tanítod. Mint orosz tanuló, nekem is furcsa lenne, ha tanulnám a nyelvet, de nem ismerném a cirill betűket, vagy latinnal írnám le, hogy "U minyá nyet masini".

Vagy te kandzsikkal tanulsz, de a könnyebb írás kedvéért, billentyűzetbeli nehézségek miatt választottad ezt az utat?

SZERK: belenéztem az első részben, és megvan a válasz rá, bocsi. :K

[ Szerkesztve ]


ZCoyote
(őstag)

Nagyon érdekes írás, köszi!


g@bo
(nagyúr)

mennyi időn belül van esély pl. egy szóbeli alapfokra, ha szorgalmas vagyol?

durva egy nyelv ez a japon, de egy ismerős pont azért megy agyba-főbe céges kiküldetésre, mert beszéli...... meredek, komoly érték a tudás.


geezer
(aktív tag)
Blog

Amit a japánok is néznek már valamibe, és ér is valamit, az a Nemzetközi Japán Nyelvvizsga 2-es szintje, azaz a legfelső alatt eggyel.
Az alatt nem igazán fogsz tudni mit kezdeni a nyelvtudásoddal.
Az pedig kb 1000 kanji, 6-8ezer szó, és kb 170 nyelvtani formula.

Mindenki más tempóban tanul, de a nulláról kb 2-3 év az átlagos, szerintem.


Tüzi
(veterán)
Blog

a nyúl valójában madár, a két füle pedig a szárnyai

Szóval a Kockásfülü Nyúl egy buddhista rajzfilm. Mik vannak :D


kpal
(veterán)

wow ez jó lett ;)


Smile13
(csendes tag)

Na, valószínű ezt a nyelvet sem nagyon tudnám megtanulni... :DD amúgy Grat .cikkhez :K


nuke7
(veterán)
Blog

bocsi, japán tanulás = [link]

annak ellenére, hogy sok barátom tanult japánt és anime-okat is nézek.. :U


samsino48
(csendes tag)

Nagyon hasznos írás, le a kalappal előtted azért, hogy ingyen tanítasz bennünket :C

[ Szerkesztve ]


ClayMore
(aktív tag)
Blog

gratulálok látszik h raktál bele munkát. :R

nuke7->na az egy tüdő!

[ Szerkesztve ]

üzenetek