Ez a mondat latinul? - Tudomány, oktatás fórum

üzenetek

hozzászólások


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Tudom, az ''Off topic 22''-ben azt ígértem, nem nyitok neki topikot, de már nem bírom! :DD
Amúgy is van már angol, német meg magyar, miért épp' ez hiányozna?

Tehát:

Ez a mondat latinul?

Semmim sincs, csak Te vagy...


Fontos, h. a Te a fordításban is nagybetüs legyen!

Segítségeteket előre is megköszönném!

Modiknak:
Amennyiben nem fér el, zárható...


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Up!


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Úgy olvastam az Alapelvekben, h. naponta 2 up megengedett egy topiknak...
Kedves moderátorok, lehetne azt, h. a nulla óra akárhányas felhozó hsz.-omat a tegnapi napba számoljuk, és akkor még egyszer este is bejegyezhetnék egy hasonlót? :U
Feltéve persze, h. addig nem írja meg valaki a topikindítóban feldobott fordítást...

Tehát UP!!! :DD


tiv83us
(veterán)
Blog

''Amúgy is van már angol, német meg magyar, miért épp' ez hiányozna?''

Hat epp' azert mert max az orvosok beszelnek altalaban latinul, meg esetleg a papok enekelnek ugy /vagy mi :D/ nemigazan egy vilagnyelv, lasd; angol, nemet. /Bar en mar utobbit sem mondanam annak.../.
Most ezzel az erovel en is mindjart nyitok egy ''Ez a mondat uzbegul?'' topikot. :D


Batman
(őstag)
Blog

Nekem csak az idegrendszer részeit kellet megtanulnom latinul, komplet mondatokat nem tudok.:o


sedo
(tag)

ehhe... én viszont 4 évet tanultam latinul, elvileg nyelvvizsga szinten kéne lennem belőle, mégsem tudok gyakorlatilag semmit... :) majd azért ha nagyon ráérek akkor összerakom a mondatot ha addig senki sem tenné meg :)


NoLF
(addikt)
Blog

én csak annyit tudok hogy a nosce te ipsum azt jelenti, ismerd meg önmagad :)


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Azért nincs harag, ugyi? :B

Mármint azért kérdem, h. nem gond-e, ha súlyos bájtokat foglalok le a topikomon keresztül a Ph!-t futtató gépeken? :U

mod: Nyissak egy ''Ez a mondat üzbégül?'' topikot? ;]
I'm just joking... ;)

[Szerkesztve]


tiv83us
(veterán)
Blog

Harag? Azert miert lenne? :)
Ha gond lesz, akkor arra ugy is rajossz ;]


gézu
(őstag)

A mondatodat lefordítottam angolra és egy online fordítóval abból latinra.

Ego habeo nusquam tantum vos. Hogy jó-e azt nem tudom.:U


dabadab
(titán)
Blog

Romanes eunt domus
:)


Lord Zero
(addikt)

helyesen:
romani ite domum

és ezt most leírod 100x ;]


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Mit jelent ez?
Vagy a latinban két szót egynek írnak? :DD

gézu:
Köszönöm, csak így tovább!!! Meg lesz az... :C

[Szerkesztve]


Lord Zero
(addikt)

ezek szerint nem láttad a brian életét


parandroid
(nagyúr)
Blog

De reggelre kész legyen! ;]

p


Viktor0610
(MODERÁTOR)
Blog

Láttam, csak már ezer éve...
Amúgy sem maradt meg belőle túl sok a fejemben... :))


Obi-1
(őstag)

Nem egészen jó:
1. Latinul az Ego (én) szót nem kell kitenni általában, mint magyarul sem.
2. A vos az angol miatt ferdült el, ez többes szám második személy (you) és nem első szám második személy (you).

Habeo nusquam tantum te.


Gh0sT
(addikt)

Idézni csak pontosan:
''Ha nem végzel napkeltéig levágom a t@kod!'' ;)

Szerk.: OFF

[Szerkesztve]


sedo
(tag)

re

elvileg így van: ''Nihil aluid habeo nisi, tantum Te''
hát nem túl latinos de elvileg nyelvtanilag helyes
nem én fordítottam hanem Pátory haverom :)


gézu
(őstag)

Végül is azért próbálkoztam,hogy ne süllyedjen el a topik addig,amíg nem jön egy jó latinos.Ezek a fordítóprogramok legtöbbször egy kalap kakit nem érnek, az viszont érdekes,hogy még az egymáshoz közelálló nyelvek közötti fordítás is mennyire gyermeteg.

üzenetek