Szerintem a német "das haut (aber) rein" kifejezés a legmegfelelőbb, angolul pl. a "a real hit" lenne nálam a magyarázata. A magyar "b@sz" szó itt kicsit vulgáris, én ennyire nem mennék bele a részletezésébe, csak a fent leírt kifejezést mondanám.
Szerintem a német "das haut (aber) rein" kifejezés a legmegfelelőbb, angolul pl. a "a real hit" lenne nálam a magyarázata. A magyar "b@sz" szó itt kicsit vulgáris, én ennyire nem mennék bele a részletezésébe, csak a fent leírt kifejezést mondanám.