Érdekes történet!
Magyarországon nem divat ez az eladási forma. Én 2 évig voltam telesales. Alig vártam, hogy vége legyen.
Érdekes történet!
Magyarországon nem divat ez az eladási forma. Én 2 évig voltam telesales. Alig vártam, hogy vége legyen.
Tudom, hogy ez is egy munka. De hagyjon engem békén, zaklassa a nőági felmenőjét az intenzív osztályon! A házalás a spam IRL formája. Kár, hogy az erre használható spamszűrőért életfogytiglant adnak.
Hát ha törölni nem is lehet, blokkolni igen (nem Gyuribácsi értelemben )
Az igazsag az, hogy en inkabb kiulnek az utcara egy koborkutyaval, meg egy macisajtos dobozzal, minthogy hasonlo melot vegezzek.
"Közbe teltek a napok, és megtudtam azt is, hogy egyéni vállalkozónak kell ehhez az egészhez lenni"
???
Fogalmad se volt arrol, hogy milyen formaban dolgozol ott? Ugy kezdtel neki melozni, hogy nem volt semmi alairt papir? Vagy volt, csak elolvasas nelkul alairtad? Vagy mi?...
unszimpatikus...ááááááááááááááááááá
antipatikus, tisztán s egyszerűen.
Sry, ma sem vagyok jó kedvemben...
Mivel erről csak később esett szó, vagyis, amikor aláírtam a papírokat, akkor még nem tudtam.
Amugy meg minden reggel ment a lecseszés , behívtak párunkat egy irodába és feltették a kérdést, hogy miért nem írtok 8 at, meg nem akartok pénzt keresni.
Persze ott lehet annyit írni, amit 2 hete körbejártak, biztos van még olyan balek ember , aki szerződést kötne.
De hálát adok a sorsnak, hogy eljöttem onnan, de akikkel együtt dolgoztam,azok még mindig ezt csinálják.Igazábol csak sajnálni tudom őket.
Most 1 nap alatt megkeresek 4 ezer ft ot 500 ft os órabérrel, igaz nem egy szuper fizetés, de még igy is sokkal jobb mint az volt.
"Mivel erről csak később esett szó, vagyis, amikor aláírtam a papírokat, akkor még nem tudtam."
Akkor milyen papirokat irtal ala? Mi volt azokon?
Már meg nem mondom, elég régen volt már kb agusztus közepe felé, de lényeges dolgok nem voltak rajta, max csak a személyes adataim meg a cégé.
Szerintem probald meg egy kicsit osszeszedni magad, mert igy tovabbra is folyamatosan at fogjak baszni a fejed.
Ha valahol dolgozol, akkor ahhoz kell egy ervenyes, alairt munkaszerzodes, amit elolvastal, megertettel, a kerdeses pontokat kozosen (irasban!) tisztazzatok. Ez az alap. Enelkul siman jarhatsz ugy, hogy dolgozol, a vegen meg kutyafulet se kapsz, aztan max a sohivatalba mehetsz panaszkodni.
De ennél a cégnél nem volt semmi pénz, szóval csak a szerződések után járt volna.Most meg ahol vagyok ott korrekten minden hónapban megjön a pénz a számlámra.
És tudom mi áll a munkaszerződésembe, meg egy példány itt van nálam belőle
3 ezer forintból futná egy Magyar helyesírás szabályaira...
És sikerült már elköltened a nagy fizetést?
Azt nem tudom, hogy ez a házalás tényleg ennyire megéri, mármint annak a cégnek, aki szétküldi a human spam-et a világba? Mert azért vannak bőven!
Én nem tudom, hogy a cégnek mennyire éri meg ez a dolog, de biztosan, mert akkor nem keresnének egyfolytába embereket.Amig ott voltam, addig 2 próbanapos jött velünk, bár azok hamar feladták, és nekik volt igazuk.
Most, hogy nemrég annyira tönkrement a tele2, hogy eladták, ki lehet találni, hogy mennyire érte meg. Egy érdektelen terméket egy erősen szűkülő piacon eladni elég lehetetlen küldetés...
Az egy masik nyelv, ott a lovast is mashogy mondjak
[ Szerkesztve ]
Lehet, hogy pl. egybe írná az igekötőt, ha az ige előtt áll... vagy gyilkolja ki a túlmozgásos space-jét...
Vmi olyat hallotam, hogy a tele 2 ügynökei átkerülnek vagy az invitelhez, vagy a vodafonehoz.Mert a cég ezzel is foglalkozik, nem is beszélve a citi bankról.
Fujj undorító egy bagázs
[ Szerkesztve ]
Szívemből beszéltél!
Amúgy én is voltam telemarketinges 2 vagy 3 hétig. Arra volt jó, hogy minden egyes ismerősömet attól fogva lebeszélek minden ilyesmiről, és ezért mindenki hálás. Nem véletlenül.
Félreértés ne essék, nem haragszom én arra az egyénre, aki mondjuk felhív telefonon (fene tudja, honnan tudja a számom), és előadja a kötelező szöveget, hanem azokat tartom egy rakás fekáliának, akik feljebb vannak, és működtetik az egészet.
Legtöbb esetben elkezdek bezsélgetni vele a munkájáról - persze kedvesen - és olyankor érdekes módon elfelejti azt, hogy neki most el kell adnia valamit. Így mindketten nyugisan tudjuk letenni a telefont.
ui.: "unszimpatikus" szó a Magyar nyelvben NEM létezik. És más nyelvben is helytelen, mert: "pátia" a szótő, a szim/sym latinban azt jelenti, hogy valami mellett, együtt, stb. Szóval igenlést jelent. ezért vagy szimpatikus, vagy antipatikus. (gyógyszerész, vagy nem gyógyszerész )
A legjobb szó ezek helyett a "rokonszenves", és "ellenszenves". Ezek legalább Magyarul vannak.
[ Szerkesztve ]
"a Magyar nyelvben"
Valamint a magyar helyesiras szabalyai szerint a mellekneveket nem irjuk nagy kezdobetuvel.
"más nyelvben is helytelen, mert: "pátia" a szótő"
Azert eleg sok nyelv van, ami az idegen szavak jelenteset, etimologiajat es egyeb sajatossagait magasrol lepottyantja (ilyen a magyar is, lsd pl "mediak" - ellentetben az angollal (pl datum - data)).
[ Szerkesztve ]
A "Magyar" szót nem mint egyszerű melléknevet használtam, hanem így akartam kifejezni az anyanyelvem iránti tiszteletet. (Ez esetben - úgy emlékszem - a helyesírás szabályai is megengedik, de nem esküszöm meg rá - utána is nézek.)
"Azert eleg sok nyelv van, ami az idegen szavak jelenteset, etimologiajat es egyeb sajatossagait magasrol lepottyantja"
Nem a nyelv pottyantja le, hanem az, aki nem tudja (vagy nem is akarja) helyesen használni azt.
Én sem tudok minden szabályt, de igyekszem mindent megtanulni, és alkalmazni, mert:
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség."
Kölcsey Ferenc
[ Szerkesztve ]
Ahogy én olvastam, az unszimpatikus egy német képzővel latin melléknévből képzett szó, ami nem elegáns, de használják.
Az, hogy mi az elegáns, meg mi nem, az a szabályok szempontjából tökmindegy.
A jelenlegi szabályok szerint helytelen, hiába használják.
Azért helytelen, mert az un-, és a szim- egymásnak ellentmondó előtagok.
"Nem a nyelv pottyantja le"
De, ez egyertelmuen nyelvi sajatossag: magyarul senkinek eszebe sem jutna pl latin tobbesszamokat hasznalni, mig angolul ez a szokasos. Es nem azert, mert az angolok jobban tudnanak latinul (mert nem), hanem mert ilyen a nyelv. (Vagy ott van pl a La Manche csatorna, ahol, ebben a formaban, a francia "la" hatarozott nevelonek semmi keresnivaloja sem lenne, ha a magyar nyelv ertelmezne az idegen szavakat - de nem teszi).
#30: egyebkent magyarul sem az un- sem a szin- elotag nem letezik (mivel a magyar nyelvben igazan nincsenek prefixek). Tagadashoz ott a fosztokepzo.
[ Szerkesztve ]
De nem ugyanazon a nyelven .
[ Szerkesztve ]
Az anyanyelved iránti tiszteletet az ismeretével és a helyes használatával fejezd ki! Ez esetben speciel rosszul emlékszel; szedj Cavintont! A fokozott tiszteletet kifejező nagy kezdőbetű a megszólított személyére vonatkozó köznevek, névmások és névmási szerepű határozószóknál lehetséges.
Na, ebben van valami ráció, elismerem.
Ennek ellenére állítom, hogy nem helyes. Legalábbis érettségi elött határozottan ezt állította a középiskolában az összes megkérdezett humán szakos tanár.
lásd előző hsz.
joghurt: Ok, elfogadom, hogy erre rosszul emlékeztem, még nem volt időm utána nézni. (Írtam is, hogy nem esköszöm meg rá.)
Nem szedek semmit.
[ Szerkesztve ]
De ezt a piáról és a cigiről is állították.
Helyesen magyarul is "média" a "médium" többesszáma. Olyan nincs, hogy *médiák.
A "médiumok" pedig csak a szellemlátókra vonatkozik.
Az unszimpatikus tenyleg nem helyes (mar amennyire ez egyaltalan ertelmezheto fogalom).
Má honne lenne tanár úr, nem tanultam meg a leckét mondatomra a múltkor is ezt válaszolta egy tanár: " mé diák ?"
[ Szerkesztve ]
megjöttek a harminchármas nyelvőrök
hadd ne kelljen mindig belinkelni Nádasdy tanár úr visszavágását erre
"Helyesen magyarul is "média" a "médium" többesszáma."
Ize, nem ertek ezzel egyet. Mivel en semmikeppen nem neveznem magam a tema szakertojenek, at is adnam a szot az ELTE egyik nyelveszprofesszoranak, Nadasdy Adamnak.
Gabas: nem kell, megtettem
[ Szerkesztve ]
A topik meg úgy jelenik meg teljesen magyartalanul a tartalomban, hogy aszondja:
"Porszívóügynök voltam" Pedig helyesen nyelvőrködésnek / nyelvökörködésnek/ kellene hívni.
Akkor, lasd be, tenyleg valami nagyon utos ellenervvel kellene elorukkolnod.
Meg emlékszem, hogy mondták egyfolytába azt, mennyire jó munka, meg nincs időhöz kötve.Hát tényleg fantasztikus volt, amikor este fél 9 re értem haza és mindeközbe egy ft ot se kerestem.Egy nap a terápiás csoportfoglalkozás után egy órás kávézgatással folytatódik, meg aztán elmenni vhova kajálni, ami megint legalább 1 óra és olyan délután egy körül indulunk el melózni, hát ez tényleg marha jó időbeosztás
Oda - oszinten szolva - en is betennem, mivel tenylegesen letezo jelenseg az, hogy magyar anyanyelvi beszelok hasznaljak ezt a szot, a tobbiek meg pontosan ertik a jelenteset. (Es ketsegtelenul idegen eredetu szo.)
Ennek ellenere azt gondoljom, hogy az "unszimpatikus" ronda germanizmus es hasznalata nem fer bele a muvelt, valasztekos nyelvhasznalatba.
Viszont a muvelt, valasztekos nyelvhasznalatrol alkotott elkepzeleseim egyaltalan nem akadalyoznak meg abban, hogy anyanyelvemet abban a formaban hasznaljam, ahogy anyamtol tanultam.
Ez a nyelvhelyesseg eleg zuros dolog
[ Szerkesztve ]