Ez a mondat németül? - Tudomány, oktatás fórum

üzenetek

hozzászólások


Csókolom
(tag)

az áramszolgáltatás ki lett kapcsolva = Die Stromversorgung ist ausgeschaltet worden. (ha igy ahogy irtad nem összetett mondatban van es nem irva, hanem tenyközles-röl van szo szoban es a hallgato mar tudja, mert korabban egy mondatban mar közölve lett, hogy hol lett kikapcsolva).
-
Ha irva van ugyanez, es nem kimondva, szinten csak tenyközles: = Die Stromversorgung wurde in unserem Haus ausgeschaltet (wo ist wichtig, sonst bleibt der Satz nichssagend oder schon früher bekannt gew., wo genau ausgeschaltet ist)
-
Összetett mondatban, jön a komplikalas az igeidökkel:
Nachdem in unserem Haus die Stromversorgung ausgeschaltet worden, wurde unser Nachbar richtig nervös und ausgezogen.

Ez pedig megeröszakolasa nyelvnek, ugyhogy felejtsd is el: :N
Die Stormversorgung ist ausgeschaltet geworden :N

[ Szerkesztve ]

üzenetek