üzenetek

hozzászólások


Traxx
(őstag)
Blog

Ugyanez a helyzetem nekem is: a munkámhoz kevésbé kell a nyelv (minőségügy területén dolgozom). Vannak külföldi partnerek, de velük én nem, vagy csak nagyon ritkán kerülök kapcsolatba, legalábbis személyesen vagy telefonon, e-mailben picit gyakrabban. Emiatt a beszédkészségem korántsem olyan jó már, mint 6-7 éve :(

Írásban jobban tartom magam, de ott is kezdenek már mutatkozni a kopás jelei, bár 1-2 éve még szabványokat fordítottam magyarra. Ez azért (szótárral) most is menne, de az tuti, hogy tovább tartana a dolog, mint régebben :U

#33 Kopi31415: német anyacéggel rendelkező vállalatok adják a vevőink döntő részét, de a velük való kommunikáció ennek ellenére inkább angolul zajlik :)

[ Szerkesztve ]

üzenetek