Tanuljunk angolul! - Tudomány, oktatás fórum

üzenetek

hozzászólások


attiati
(veterán)

Várható volt amúgy, hogy nem jól lövik be a szintet és nem is lesztek azonos szinten.

Magántanárból is sajnos csak az anyanyelvi jó igazán.
Azonnal javítják a kiejtési vagy hanglejtési hibát.
Cserébe nem tudsz vele nyelvtani szabályokról magyarul dumálni, de a nyelvtani hibákat is javítja.

[ Szerkesztve ]


b0bcat
(addikt)
Blog

Jó nagy butaságokat sikerült felsorolnod. :W

• A nem anyanyelvi tanár is azonnal javítja a kiejtési vagy hanglejtési hibát.
• A nem anyanyelvi tanár is javítja a nyelvtani hibákat.
• Nem muszáj a nem anyanyelvi tanárral magyarul dumálni semmiről, így nyelvtani szabályokról sem.

Cserébe a nem anyanyelvi tanár olyat is el tud magyarázni neked, illetve olyan hibák okát is megérti, amit egy anyanyelvi sosem fog tudni. És azt se felejtsük el, hogy az anyanyelvi "tanárok" nagy része semmiféle nyelvtanári képzettséggel nem rendelkezik! :U

Összességében egy anyanyelvi tanárnak nem sok előnye van egy képzett, rutinos, a célnyelvet magas szinten beszélő, valódi - bár nem anyanyelvi - tanárral szemben, ez az igazság. Sajnos makacsan tartja magát ez a mítosz, hogy csak külföldön, illetve csak anyanyelvi tanártól lehet (jól) megtanulni egy idegen nyelvet. Ami egyszerűen nem igaz.


b0bcat
(addikt)
Blog

Bocsánat, ha kissé nyersen fogalmaztam feljebb, de ez a téma úgyszólván vörös posztó számomra! :U

Tanári és korábbi tanulói tapasztalatom is van arról, hogy miféle kisebb vagy nagyobb hiányosságokkal rendelkeznek az anyanyelvi tanárok oktatók a nem anyanyelvi nyelvtanárokkal szemben, tehát nem a levegőbe beszélek, és nem is pusztán csak a sértettség okán (mint kvázi lesajnált nem anyanyelvi nyelvtanár) írtam, amit írtam.


attiati
(veterán)

Igazad van, így fekete-fehéren nem lehet ezt eldönteni.
Mindkettő hendikeppel indul valamilyen téren a nyelvtanításban és mindkettő lehet jó.

Torzít a véleményem, mert két anyanyelvi, nyelvtanár végzettségű oktatóm volt.
Illetve nagyon mellényúltam magyarokkal.
Igaz, hogy árban kb 2x-es volt a különbség és annyiért már igazán jó magyar anyanyelvű tanárt is kaptam volna.

Visszavonom a véleményt, bocs még egyszer.


b0bcat
(addikt)
Blog

Semmi gond, ne viccelj! :) Nyilván nem az volt a célod, hogy belegyalogolj több (tíz)ezer magyar anyanyelvű angoltanár lelkivilágába. :D

Én is inkább amiatt írtam meg a hozzászólásomat, hogy a topik többi olvasója jobban képbe kerüljön (a szakmai ellenvéleményem elolvasása következtében), mintsem azért, hogy a "becsületemen esett csorbát" kiköszörüljem... :DDD

Sajnálom, hogy nem voltak jó tapasztalataid a nem anyanyelvi angoltanáraiddal! :(


attiati
(veterán)

Mondjuk az anyanyelviekkel is volt gond.
Igazából 3 anyanyelvi is volt. Az egyik az első órán elkezdte szidni a brit politikai rendszert és hogy itt Mo-on mennyivel jobb :) Neki megköszöntem.
A másiknál kitartottam, ő meg csajozott óra közben, amíg a kapott feladatot csináltam :D
A harmadik sajnos a magyar egészségügy áldozata lett. Ő az USA bevándorláspolitikáját szidta :)

Ilyen szempontból az anyanyelviek lehet, hogy jobban behozzák az életüket az órára.
De ezt a kijelentést is óvatosan teszem :)
Egyébként nem lenne probléma, ha témaként hozzák be és nem érzelemként.

[ Szerkesztve ]


BonFire
(veterán)

Nem biztos, hogy értelmezni fogja a "Peking" városnevet. ;) Te nem tudod kínai módra kiejteni. Sőt, a kínai nyelvben (mindegy, hogy kantoni vagy mandarin) rengeteg egytagú szó van, amelyek más-más hangsúllyal kiejtve tök mást jelentenek. Ezeket a hangsúlyokat nem is tudja egy felnőtt elsajátítani, mert ehhez a csecsemőknek 3 év áll rendelkezésükre. Utána bezárul az a nyelvi kapu, amely a finom árnyalatok megkülönböztetésére alkalmas. Gondolj csak a magyar kérdő mondatra! Háromféle hangsúlyt használunk, attól függően, hogy milyen kérdést teszünk fel. Ezt legtöbb külföldi felnőttként nem tudja elsajátítani.

Ugyanúgy külföldieknek elég nehéz kiejteni Ököritófülpös nevét, vagy a lágy mássalhangzókat. Például Nagytétény kifejezetten nyelvtörő azoknak, akik nyelvében nincsenek ilyen hangok. A japánok pl nem tudják kiejteni az L hangot, a mássalhangzó-torlódással is vannak gondjaik. Így lett Lomb Katóból "Rumó Kátó". Az Andreával a "ndr" miatt nem tudnak mit kezdeni, kénytelenek további magánhangzókat beilleszteni, imigyen: Anuduru.

A lengyeleknél az S=SZ-szel, az SZ=S-sel. Elég nehéz átállítani az agyat erre, ha nem ismered az adott nyelvet.

Nem beszélve az egzotikus, csettintő nyelvekről, amelyek afrikai országokban honosak.

Szóval kicsit szkeptikus vagyok ezzel a mesterséges intelligenciával kapcsolatban.


BonFire
(veterán)

Én egyrészt munkatársuk voltam, ezért kedvezményesen vehettem náluk egy egyéves nyelvi kurzust. Erre nem panaszkodhatom. Megismertem egy csomó jó nyelvtanárt, akik azóta is a barátaim, és akiket egytől-egyig leépítettek minden indoklás és előzmény nélkül, ahogy engem is.

Gondolom, kik maradtak ott! A legjobbakat rúgták ki, mert az elsődleges céljuk az volt, hogy megjelenhessenek a Forbes magazinban, mi pedig nem illettünk ebbe a képbe.

A tanítással nincs gond, csak készülj fel rá, hogy a kedvenc tanárodat a kurzus kellős közepén menesztik, és a nyakadba varrnak egy idegent, akivel esetleg nem sikerül olyan bensőséges kapcsolatot kialakítani, mint a korábbival, így visszavethetnek a fejlődésben. :C


BonFire
(veterán)

Magántanárból is sajnos csak az anyanyelvi jó igazán.

Válaszolva b0bcat ellenvetésére is...

A Don't Panic-nél csak olyan tanárokat alkalmaznak (vagy régebben ez volt a szempont...), hogy anyanyelvi szinten, felső fokon beszélje a nyelvet, és előnyben részesítették azokat, akik több évet éltek és tanítottak angolt külföldön (USA, Anglia, Ausztrália, Kanada, Új-Zéland stb). Tehát mind magasan képzett, nagy gyakorlattal rendelkező tanár volt. Az én tanáraim még ezek közül kerültek ki. Ma már nem tudom, mik a követelmények a felvételhez. Lehet, hogy egy gimis emelt szintű angol érettségi, nem tudom...)

Hogy most mi van, nem tudom, mert azóta nem állok szóba velük, viszont az onnan kirúgott nyelvtanárok többsége azóta új, saját nyelviskolát alapított. Figyelmedbe ajánlom a Free Spirit Language Clubot. Fenn vannak a Fészen, és az egyik legjobb volt Don't Panic-os tanár vezeti. A módszerek ugyanazok, csak a vezetőség nem k....g.

A másik alapítótársa, az első és legkedvencebb nyelvtanárom most éppen Svédországban lakik a párjával, és jelenleg éppen Chilében töltik a telet. Privátban linkeket is adok, ha gondolod.

[ Szerkesztve ]


attiati
(veterán)

én most éppen nem keresek, de köszi a hasznos infókat.
Szerintem mások számára is az!


b0bcat
(addikt)
Blog

Leírtad a lényeget: válogatott, rutinos anyanyelvieket alkalmaztak ott oktatóként. A kritikám nem az ilyeneknek szólt (nyilván), hanem annak a jelenségnek, hogy az átlagos nyelvtanuló szabályosan hasra van esve attól, hogy valaki anyanyelvi tanár oktató. Pedig az önmagában semmire nem garancia. :U

Érdekes, amit írtál, hogy érthetetlen okból leépítették ezeket a jó oktatókat. :F

[ Szerkesztve ]


Narxis
(nagyúr)
Blog

Ajaj, micsoda dráma. :D 2. órán vagyok túl egy másik tanárral. Az a baj, hogy nincs összehasonlítási alapom, nekem ez a tanár se tűnt rossznak bár a nyelvtan nála hangsúlyosabbnak érződött de ez nem azt jelenti, hogy nagy nyelvtanozás volt csak párszor főleg a hibáink miatt néhány mondatban elmondta, hogy mit miért, volt is egy dolog ami talán nálam rosszul rögzült és erre most oda kell figyelnem.

Nem tudom mi volt korábban, szerintem jó ez a tanfolyam a gátlások leküzdésére, legalábbis én úgy érzem és még mellette tanulsz is ezt azt, új szavakat, kifejezéseket stb. Nem világmegváltó dolog ez se, láttam külföldi nevű tanárokat is az óra foglaló rendszerben de nekem aztán tök mindegy. Az a lényeg, hogy fejlődjek.


b0bcat
(addikt)
Blog

Rengeteg múlik a tanulón is. Aki csak csodát vár, de nem tesz tevékenyen azért, hogy kihozza a legtöbbet a tanórákból, az nyilván kevesebbet profitál belőle, mint az, aki szívvel-lélekkel, érdeklődéssel jár az órákra. ;)

A "nyelvtanozás" meg csak azok számára szitokszó, akik sosem tanultak komolyan nyelvet. :DDD


prozodus
(őstag)

Egyszer kerultem beszelokapcsolatba a fomuftival par eve... Meg egy olyan arrogans, ostoba libat... Uh a dontpanic-re azota csak legyintek.
Az anyanyelvivel kapcsolatban leirta b0bcat a lenyeget. Lattam eleg peldat, h mekkora baromsagok rogzultek, amit aztan a jo tanar se tudott kiverni belole. Pl a birtoklas kifejezeseben...


crocy
(tag)

nyilvan hogy azonos/magasabb müveltseg es intelligencia mellett lesz jobb egy anyanyelvi tanar.

[ Szerkesztve ]


Pí.Nandee
(csendes tag)

Egyébként mitől lesz jobb egy anyanyelvi tanár? Feltéve, ha ugyan annyira tapasztalt, ugyanannyira képzett mint egy nem anyanyelvi tanár?

Kiejtésre rá szeretik fogni, hogy azért jobb, de azért nem anyanyelvű tanárok között is sokan vannak akiknek nagyon közel van a kiejtése egy anyanyelvűhöz. Angolnál meg ott van a kérdés, hogy oké, hogy jó a kiejtése, de mire mész azzal, ha valakinek skót akcentusa van, te pedig nemzetközi csapatban dolgozol, és a "nemzetközi, lingua franca" angolt szeretnéd beszélni?

A nyelvi szint az meg ugye értelmetlen vita, mert aki nem tudja olyan jól azt a nyelvet amit tanít, mint egy átlagos anyanyelvű, az maximum egy kókler, de semmiképpen sem nyelvtanár.

Szokták azt mondani, hogy de hát nagyobb a szókincse. Ez az egyedüli, talán valós dolog. De pl. nekem magyarban is minden virág virág, minden hal hal, mert bár tudom hogy vannak olyanok hogy harcsa, meg ponty, de magabiztosan nem tudnám megmondani, hogy melyik melyik, mert egyáltalán nem érdekel a dolog, sose horgásztam, nem eszek halat, mert nem szeretem az ízét, ezért tök mindegy nekem.

De ha éppen az a kérdés, hogy mi a különbség a viszkós sperr és a lamellás sperr között, arról tudnék dumálni. De ha pl. egy kertészt kéne magyarra tanítanom, akkor baromi sokra nem menne velem :) , hiába vagyok anyanyelvű magyar beszélő.

Nem beszélve az országspecifikus iskola követelményrendszerekről, vizsgákról, amin ha felnőtt vagy, egyszer már "átestél", de ha anyanyelvű angoltanár vagy akkor ezt részletesen meg kell tanulnod.


b0bcat
(addikt)
Blog

Teljesen jól látod szerintem a kérdést. :K

Sztori: volt nekem főiskolán (tanárképzésen) olyan anyanyelvi brit "tanárom", aki a bonyolultabb ismeretlen szavakat - amik nekünk a feladatlapokon szerepeltek - egy egynyelvű szótárból olvasta ki nekünk, hogy mit jelentenek. :DDD

[ Szerkesztve ]


zolka95
(őstag)
Blog

Üdv!
Egy angol oldalt keresek, ami segít a nyevtanulásban. Évekkel ezelőtt használtam és már nem emlékszem rá melyik volt. Talán a bbc oldalán volt valahol.

Rövid videók voltak rajta szótanuláshoz. Például: bridge. Ezt különböző mondatokba foglalták, feliratozták kiemelve azt a szót. Közben híres hidakat mutattak és arról beszéltek röviden.

Melyik oldal ez?


Narxis
(nagyúr)
Blog

Egy anyanyelvi tanárnak szerintem ismerni kell a szófordulatokat és az aktuális szlenget. Kifejezetten keresnie kell ezeket még ha pl. szleng tekintetében nem is mozog olyan körökben.

De ez csak ha nagyon kötekedni szeretnék. Ettől függetlenül a hozzáállás sokkal fontosabb tulajdonság mint az, hogy ki anyanyelvi vagy sem. :)


Narxis
(nagyúr)
Blog

Na túl vagyok néhány személyes órán is a Don't Panick-nél. Azt kell mondjam, hogy eddig legalábbis sokkal jobbak mint az online órák, sokkal többet kell beszélni és családiasabb hangulatú. Ennek valószínűleg az egyik oka, hogy még nem voltam olyan személyes órán ahol négynél többen lettünk volna, sőt volt egy órám ahol ketten voltunk. Online azért ritka, hogy ne legyünk legalább hatan.

üzenetek